
Although I struck you in my wrath, yet I will show mercy to you with my favor.įoreigners will build up your walls, and their kings will serve you. “Foreigners will build up your walls, And their kings will serve you For in My wrath I struck you, But in My favor and grace I have had compassion on you.įoreigners will rebuild your walls, and their kings will serve you. “And foreigners will build up your walls, And their kings will minister to you For in My wrath I struck you, And in My favor I have had compassion on you. “Foreigners will build up your walls, And their kings will minister to you For in My wrath I struck you, And in My favor I have had compassion on you. “Foreigners will build up your walls, And their kings will serve you For in My wrath I struck you, And in My favor I have had compassion on you. “The sons of foreigners shall build up your walls, And their kings shall minister to you For in My wrath I struck you, But in My favor I have had mercy on you. Although I struck you in anger, yet in favor I will show you mercy.Īnd the sons of strangers shall build up thy walls, and their kings shall minister unto thee: for in my wrath I smote thee, but in my favour have I had mercy on thee. For though I have destroyed you in my anger, I will now have mercy on you through my grace.įoreigners shall build up your walls, and their kings shall minister to you for in my wrath I struck you, but in my favor I have had mercy on you.įoreigners will rebuild your walls, and their kings will serve you. “Foreigners will come to rebuild your towns, and their kings will serve you.


Though in anger I struck you, in favor I will show you compassion.

“Foreigners will rebuild your walls, and their kings will serve you.
